原因/理由/结果 2-1
とあって:
由于……
说是……因此……
N とあって、V とあって
表示在某一特殊情况,当然会发生的状况,或是应该采取的行动。相当于「こともあって」「というので」。此一用法稍微有些生硬,但在口语中也可以使用。
1. 日本で始めて生まれたパンダとあって、見物人が全国から上野動物園に殺到した。
这是第一只在日本出生的熊猫,所以游客从全国各地纷纷拥到上野动物园来。
2. 休みとあって、公園は大変な人でだった。
因为是假日,所以公园里人山人海。
3. もうすぐ赤道とあって、客はみんな甲板に集まった。
马上就要通过赤道,所以游客都聚只到甲板上。
4. 大型台風の接近とあって、町は人も車も少なかった。
由于强烈台风逼近,所以街上人车稀少。
本信息真实性未经证实,仅供您参考。未经许可,不得转载。